Đọc nhiều

Tiin.vn trên Facebook

Cùng cải biên nguyên tác, Đông Cung được khen nức nở, Chiêu Diêu đi vào vết xe đổ 'đầu voi đuôi chuột'

Cả hai phim đều thay đổi nguyên tác, nhưng phản ứng của khán giả dành cho 'Đông Cung' và 'Chiêu Diêu' lại khác biệt một trời một vực.

Cùng được chuyển thể từ tiểu thuyết nổi tiếng

Trong những năm gần đây, trào lưu chuyển thể phim từ tiểu thuyết ngôn tình ngày càng phát triển mạnh mẽ tại Trung Quốc. Không ít bộ phim đã trở thành bệ phóng cho hàng loạt gương mặt đình đám hiện tại như Đường Yên (Bên nhau trọn đời), Triệu Lệ Dĩnh, Trương Hàn (Sam Sam đến rồi), Dương Dương (Yêu em từ cái nhìn đầu tiên)...

Cùng cải biên nguyên tác, Đông Cung được khen nức nở, Chiêu Diêu đi vào vết xe đổ 'đầu voi đuôi chuột' 0

Cùng cải biên nguyên tác, Đông Cung được khen nức nở, Chiêu Diêu đi vào vết xe đổ 'đầu voi đuôi chuột' 1

Tuy nhiên, không phải bộ phim nào được chuyển thể cũng có thể trở nên nổi tiếng. Sau thời kỳ đầu, hầu hết các bộ phim chuyển thể sau này đều thất bại thảm hại, một số thậm chí còn không được người xem nhớ tên đến. Đó cũng là lý do vì sao mà các tiểu thuyết nổi tiếng khi được mua bản quyền làm phim lại được người hâm mộ tin tưởng hơn hẳn. Trong khi đó, các bộ tiểu thuyết ngôn tình kém tiếng thì lại không được mấy ai quan tâm.

Đông Cung Chiêu Diêu đều là những cái tên có sự phổ biến rộng rãi đối với fan ngôn tình. Ngay từ khi dự án chuyển thể vừa lên sóng, hai bộ phim này đã ngay lập tức nhận được sự kỳ vọng cao từ người xem.

Nhưng Đông Cung lội ngược dòng thành công…

Ở thời điểm khi vừa lên sóng, Đông Cung đã gặp ít nhiều tranh cãi từ một bộ phận fan nguyên tác vì biên kịch cải biên, thay đổi khá nhiều chi tiết khi đưa lên phim. Một trong số đó là thay đổi dòng thời gian. Nếu như trong nguyên tác, phần mở đầu là khi Tiểu Phong (Bành Tiểu Nhiễm) đã trở thành Thái tử phi và sau đó mới dần dần nhớ ra mọi chuyện thì khi lên phim, biên kịch lại đưa lần đầu quen biết của Tiểu Phong và Cố Tiểu Ngũ/ Lý Thừa Ngân (Trần Tinh Húc) lên trước.

Trailer của Đông Cung

Tuy nhiên, hầu hết người xem (có cả fan nguyên tác lẫn không phải fan nguyên tác) đều nhận xét rằng việc cải biên một số chi tiết trong tiểu thuyết gốc khiến phim hợp lý và mang đến nhiều sự thú vị mới mẻ hơn. Trong nguyên tác, tác giả viết dưới góc nhìn của Tiểu Phong nên một vài chi tiết không được làm rõ. Trong khi đó, việc biên kịch cải biên phần nào khiến hình tượng các nhân vật ‘người' hơn, có cảm giác hơn, cũng không còn gây nhiều bức xúc cho người xem như khi đọc truyện.

Mặt khác, nếu chỉ chăm chăm làm theo nguyên tác thì phim sẽ dễ gây ngán ngẩm, bởi những ai đọc nguyên tác đều đã biết rõ từng diễn biến sẽ xảy ra như thế nào. 

Mặt khác, nếu chỉ chăm chăm làm theo nguyên tác thì phim sẽ dễ gây ngán ngẩm, bởi những ai đọc nguyên tác đều đã biết rõ từng diễn biến sẽ xảy ra như thế nào.

Những tranh cãi về việc cải biên chỉ xuất hiện trong 3 tập đầu. Từ đó về sau, phim bắt đầu gây chú ý nhờ nội dung thu hút, diễn xuất tốt của dàn diễn viên và bối cảnh được đầu tư chăm chút, hiệu ứng kĩ xảo vừa đủ chứ không bị lạm dụng.

Từ một bộ phim vướng phải nhiều tranh cãi trái chiều về việc bị cải biên, Đông Cung lật ngược thế cờ một cách ấn tượng và tiếp tục thu hút sự chú ý từ khán giả mạnh mẽ về sau này. Đến khi kết thúc, Đông Cung vẫn còn được khen ngợi không ngớt vì dám mạnh tay thay đổi nguyên tác.

Kết thúc của Đông Cung đã được thay đổi so với bản gốc, nhưng hoàn toàn không bị người xem hay fan nguyên tác ném đá

Chiêu Diêu chật vật vì sự quay lưng của người xem

Lên sóng cùng thời điểm với Đông Cung nên khán giả khó lòng không so sánh hai phim này với nhau. Không so sánh thì thôi, so sánh rồi mới thấy sự khác biệt ‘một trời một vực' như thế nào trong số phận của hai phim.

Trailer của Chiêu Diêu

Nếu Đông Cung đi lên từ những tranh cãi thì Chiêu Diêu hoàn toàn ngược lại. Trong giai đoạn đầu của phim, Chiêu Diêu được khen ngợi nức nở vì tuyển diễn viên hợp vai, nhất là Hứa Khải (vai Mặc Thanh/ Lệ Trần Lan) và Bạch Lộc (vai Chiêu Diêu). Ngoài ra, êkip còn được đánh giá cao khi chuyển thể sát nguyên tác, không thay đổi nhiều chi tiết quan trọng.

Cùng cải biên nguyên tác, Đông Cung được khen nức nở, Chiêu Diêu đi vào vết xe đổ 'đầu voi đuôi chuột' 4

Cứ tưởng với khởi đầu suôn sẻ, thuận lợi như vậy, Chiêu Diêu sẽ về đích với thành tích ổn hơn kỳ vọng ban đầu. Nhưng sự thật hoàn toàn trái ngược. Sau khoảng thời gian khiến con dân ‘quắn quéo' vì nội dung được xây dựng ổn, sát nguyên tác thì Chiêu Diêu bỗng quay ngoắt ‘360 độ' sang… cải biên lộn xộn, khiến phim trở thành một tác phẩm nửa vời đến đáng tiếc.

Đông Cung là bộ phim ngược tâm có kết thúc buồn, trong khi đó, Chiêu Diêu lại thuần túy là một bộ phim hài hước, lãng mạn và ngọt ngào. Chính vì vậy mà người xem càng không hiểu vì sao biên kịch phải thay đổi tính cách nhân vật, nâng nhân vật phụ mà vô tình ‘bánh bèo hóa' nam chính, nữ chính.

Đại Húc (Khương Vũ) từ nam phản diện xấu xa ác độc thoắt cái trở thành chàng nam phụ si tình, nguyện hy sinh vì người mình yêu. 

Đại Húc (Khương Vũ) từ nam phản diện xấu xa ác độc thoắt cái trở thành chàng nam phụ si tình, nguyện hy sinh vì người mình yêu.

Chưa dừng lại ở đó, biên kịch Chiêu Diêu còn ‘chơi lớn', thay đổi giới tính của một nhân vật phụ để đưa người này thành ‘nữ phụ xấu xa ác độc', âm mưu hãm hại Mặc Thanh và Chiêu Diêu. Nhưng vấn đề là phim hoàn toàn không cần những tình tiết này, bởi chỉ ngọt ngào, đáng yêu như phần đầu cũng đủ khiến khán giả thấy thỏa mãn.

Và sự phẫn nộ của khán giả lên đến đỉnh điểm khi nhân vật Cố Hàm Quang (Hướng Hạo) mất mạng. Trong nguyên tác, Cố Hàm Quang là một nhân vật rất được người xem yêu thích vì tính cách chính nghĩa, đáng yêu lại thường giúp đôi chính vun vén tình cảm. Nhân vật này có một cái kết hạnh phúc với Thiên Cẩm (Vu Đồng), nhưng khi lên phim, chuyện tình của đôi phụ này cũng bị biên kịch phá hủy.

Cố Hàm Quang ra đi khiến khán giả phẫn nộ

Cải biên nguyên tác không phải điều khó chấp nhận, nhưng cải biên đến mức khiến chính ‘fan ruột' cũng không nhận ra thì thật sai lầm. Có lẽ biên kịch và êkip cho rằng nếu quá ngọt ngào, lãng mạn, Chiêu Diêu sẽ bị nhàm chán khi Đông Cung sở hữu đủ mọi hương vị cảm xúc, nhưng những sự thay đổi ‘mạnh tay' không cần thiết này nào có khiến người xem hài lòng hơn!

Từ một bộ phim hay ho, Chiêu Diêu tự đưa mình vào ngõ cụt vì 'thêm mắm dặm muối' nhiều tình tiết. 

Từ một bộ phim hay ho, Chiêu Diêu tự đưa mình vào ngõ cụt vì 'thêm mắm dặm muối' nhiều tình tiết.
Giúp Tiin sửa lỗi