Đọc nhiều

Tiin.vn trên Facebook

Fan 'khóc thét' vì giọng lồng tiếng của Cao Quý Phi trong 'Diên hy công lược' quá già!

Khán giả cho rằng phần lồng tiếng Việt của Cao Quý Phi trong 'Diên hy công lược' quá già, mất hết phần sang chảnh, uy nghiêm.

Bộ phim Diên hy công lược đã có lịch phát sóng chính thức trên HTV7 với phần lồng tiếng Việt. Lịch phát sóng được đơn vị nắm giữ bản quyền công bố như sau: Từ ngày 9/8 trong khung 17h từ thứ 2 đến thứ 6, mỗi ngày phát 2 tập.

Diên hy công lược chính thức có bản lồng tiếng Việt.

Tuy nhiên, ngay khi clip teaser lồng tiếng của Diên hy công lược cũng được hé lộ, fan tỏ ra khá thất vọng với giọng lồng tiếng của Cao Quý Phi. Nhiều khán giả cho rằng giọng lồng tiếng Việt của nhân vật này không sang chảnh, uy nghiêm, mất hết phần cao quý. Ngoài ra còn có ý kiến cho rằng giọng lồng tiếng Việt quá già, không chói tai, gây ấn tượng như giọng thật của diễn viên Đàm Trác.

Fan 'khóc thét' vì giọng lồng tiếng của Cao Quý Phi trong 'Diên hy công lược' quá già! 0

Fan 'khóc thét' vì giọng lồng tiếng của Cao Quý Phi trong 'Diên hy công lược' quá già! 1

Vai Cao Quý Phi do Đàm Trác thể hiện.

Vai Cao Quý Phi do Đàm Trác thể hiện.

Được biết, việc lồng tiếng các diễn viên khá áp lực vì cả ekip phải thực hiện trong khoảng thời gian ngắn. Song song với đó là độ khó từ chính nội dung phim. 'Trong không gian cổ trang, từ ngữ và ngữ điệu khiến các diễn viên lồng tiếng phải có cách tiếp xúc nhân vật khác hơn, tốn nhiều sức lực hơn' - đại diện đơn vị nắm giữ bản quyền phát sóng cho biết.

Vai Phú Sát hoàng hậu của Tần Lam được nghệ sĩ Minh Tuyền đảm nhận lồng tiếng. Cô cho biết bản thân phải mất 3 ngày để xem phim, tìm hiểu nhân vật. Nghệ sĩ phải lắng nghe rất kỹ chất giọng của Tần Lam để tìm ra cách đặt cột hơi hợp lý, tạo ra chất giọng gần giống. 

'Phú Sát hoàng hậu thanh cao, uy nghiêm nhưng mang bệnh trong người nên khi lồng tiếng, khó khăn nhất của Huyền là phải nén hơi, để thanh âm thật mỏng, phát âm phải rõ từng từ để đảm bảo cho nhân vật vừa từ tốn khoan thai nhưng đĩnh đạt nghiêm trang. Demo phải làm lại 3 lần mới cảm giác gần chạm vào nhân vật' - nghệ sĩ Minh Tuyền cho biết.

Phú Sát Hoàng Hậu - Tần Lam.

Phú Sát Hoàng Hậu - Tần Lam.

Về vai Cao quý phi do nghệ sĩ Minh Hương đảm nhận lồng tiếng. Chị chia sẻ: 'Tuy xuất thân là diễn viên được nhà hát Trần Hữu Trang đào tạo và có cao độ bằng với Đàm Trác nhưng khi nhận vai Cao quý phi vẫn không vội vàng vào được ngay nhân vật. Dù có chất giọng cao, sắc bén, nhưng cũng như Huyền, Hương vẫn phải làm đi làm lại nhiều lần để tìm ra cách lồng cho Cao quý phi sao cho đúng với nhân vật nhưng lại không quá cường điệu như cách nói kinh kịch của diễn viên Đàm Trác để gần gũi với khán giả Việt Nam hơn.

Lồng lần đầu, Hương đã chọn cách nói như hát y như Đàm Trác, nhưng khi nghe lại, cảm thấy hơi cường điệu và tách biệt nên đã chọn cách nói gần gũi hơn không kéo quá dài, nhấn nhá quá nhiều nhưng vẫn phải sắc bén chảnh choẹ, thâm hiểm độc ác và không quên phần thánh thót du dương đến não lòng khi gặp Hoàng thượng. Trong phim, có những đoạn Cao quý phi hát tuồng, Hương sẽ cố gắng hát để mang nhân vật đến thật gần với khán giả Việt Nam'.

Nhàn Phi - Xa Thi Mạn.

Nhàn Phi - Xa Thi Mạn.

Hiện tại, Diên hy công lược chính là từ khóa được khán giả yêu thích phim Hoa ngữ chủ đề 'cung đấu' tìm kiếm nhiều nhất. Một trong những yếu tố tạo nên thành công của bộ phim chính là sự kết hợp ăn ý giữa dàn diễn viên nổi tiếng thực lực.

Gửi ảnh dự thi 'Mùa hạ cuối' để có cơ hội nhận được 5 triệu đồng và nhiều giải thưởng giá trị. Gửi về địa chỉ: Duthi@tiin.vn kèm tiêu đề, họ tên, SĐT, Facebook liên lạc.

Giúp Tiin sửa lỗi