Đọc nhiều

Tiin.vn trên Facebook

Hari Won: Những ngày tháng học tiếng Việt với ba toàn đòn roi, nước mắt và chán ghét

Hari Won

Nữ ca sĩ đã trải lòng trong cuốn tự truyện về quãng thời gian đầy nước mắt khi phải 'vật lộn với con chữ'.

Mới đây, Hari Won đã ra mắt cuốn tự truyện Cỏ hạnh phúc kể về cuộc đời của mình. Ngoài vấn đề gây xôn xao vài ngày qua là việc cô 'lục lại quá khứ', kể về mối tình 9 năm với Tiến Đạt, cuốn tự truyện còn nói về mối duyên với Trấn Thành từ khi yêu đến khi kết hôn, những sóng gió mà cô gặp phải cũng như thời thơ ấu cơ cực, 'nghèo nhất quả đất' của mình. Bên cạnh đó, Hari cũng nói về khó khăn học tiếng Việt, những ngày tháng khiến cô ám ảnh khi luôn phải chịu đòn roi từ ba.

   

Hari từng có những năm tháng nhiều nước mắt khi học tiếng Việt

Năm 6 tuổi cô đã từng được ba dạy tiếng Việt nhưng cách dạy của ông khiến cô vô cùng sợ hãi. Bởi với cô, tiếng Việt học đã khó mà ba còn hay la mắng và đánh đòn. Hari ghét học tiếng Việt đến mức giấu sách đi khiến ba nổi điên và lại tiếp tục bị phạt. Lần nào cũng vừa phải đi tìm sách vừa khóc. Năm 11 tuổi cả gia đình Hari sang Việt Nam vì công việc của ba cô. Hari cảm thấy sợ hãi và lạ lẫm vì không hiểu mọi người nói gì.

Cô chỉ biết: Xin chào, Xin cảm ơn, Xin đợi một chút. Sang nhà hàng xóm chơi, không biết ngôn ngữ nên cô không thể chơi cùng đám bạn. Tiếp xúc lâu ngày, Hari mới bắt đầu học được cái này là chơi, cái kia là ăn cơm. Và đó là cách cô học tiếng Việt chứ không qua một trường lớp bài bản đàng hoàng. Sau đó vì không thích nghi được môi trường nên cô chỉ ở tại Việt Nam khoảng 1 năm rồi lại trở về Hàn.

 

Hari ra mắt cuốn tự truyền Cỏ hạnh phúc

Sau này, khi trở thành sinh viên đại học KHXH & NV TP HCM, cô mới thực sự được học tiếng Việt một cách đúng nghĩa và trở nên thành thục như bây giờ. Nhiều người từng thắc mắc vì sao cô là người Việt, ở dải đất hình chữ S từ nhỏ nhưng lại không nói sõi ngôn ngữ này. Hari cho biết đó không phải lỗi bản thân cô mà do môi trường. Ở nhà ba mẹ chỉ nói tiếng Hàn, đi học trường quốc tế mọi người cũng không nói tiếng Việt. Suốt thời niên thiếu, toàn bộ thời gian của cô đều từ nhà đến trường và ngược lại, nên không thể luyện tiếng Việt như người bản xứ.

Từ khi học đại học, đi làm và yêu những người đàn ông Việt, Hari mới thực sự biết tiếng Việt nhiều hơn. Có thể thấy, những ngày đầu đi hát, chất giọng của Hari Won còn khá 'lơ lớ' khiến cho sản phẩm đầu tay gây nhiều tranh cãi về việc phát âm tiếng Việt chưa rõ lời. Tuy nhiên, trải qua vài năm hoạt động nghệ thuật, vốn từ của cô đã nhiều hơn cũng như cách phát âm 'tròn vành rõ chữ'. Cô đã tham gia rất nhiều gameshow, làm MC cũng như đảm nhận vai chính trong không ít bộ phim.

 

Việc học tiếng Việt với Hari không hề đơn giản

Bên cạnh đó, trong cuốn tự truyện, Hari cũng kể lại những cay đắng khi đi học ở Hàn, bị mọi người yêu ghẹo, kỳ thị vì là con lai. Các bạn đặt cho cô nickname 'tạp chủng'. Cái tên mà khi nghe tới, mẹ cô đã bật khóc, nắm tay con gái và nói phải luôn mạnh mẽ, không được yếu đuối trước cuộc sống quá khó khăn này. Sự tổn thương khiến cô gái bé nhỏ không muốn đến trường gặp bạn bè và thường xuyên trốn học.

Được 1 thời gian thì bị phát hiện, ba đã cho cô một trận no đòn còn mẹ thì khóc nức nở. Hari tiếp tục phải quay lại trường trong khi bạn bè vẫn không ngừng chọc ghẹo đầy ác ý. Với Hari khoảng thời gian đó cô chỉ muốn được đi đến một nơi khác và sống một cuộc sống mới.

Video xem thêm: MV Anh cứ đi đi - Hari Won

 
Thưởng thức các bài hát hay nhất của Hari Won tại đây!
 
Giúp Tiin sửa lỗi