Hài hước clip cover 'Anh ơi ở lại' theo phong cách 'nửa tây nửa ta' sau màn pha trộn ngôn ngữ Anh-Việt của Chi Pu

Việc Chi Pu mới sang Mỹ và nói chuyện pha trộn tiếng Anh lẫn tiếng Việt khi livestream với người hâm mộ gây chú ý suốt mấy ngày qua.

14/10/2021 16:09

Trong một buổi livestream mới đây, Chi Pu đã gây bão cộng đồng mạng với phong cách nói chuyện đan xen tiếng Anh lẫn tiếng Việt.

Clip Chi Pu nói chuyện tiếng Anh pha tiếng Việt

Việc Chi Pu mới sang Mỹ được hơn nửa tháng nhưng đã nói chuyện 'nửa tây nửa ta' đã gây bàn tán xôn xao trên mạng xã hội. Trong đó không ít ý kiến chế giễu nữ ca sĩ.

Thậm chí cách nói chuyện của Chi Pu còn trở thành trend, nhiều người đã bắt chước kiểu nói chuyện pha lẫn ngôn ngữ của nữ ca sĩ và còn dựng clip để troll giọng ca 9x.

Hài hước clip cover 'Anh ơi ở lại' theo phong cách 'nửa tây nửa ta' sau màn pha trộn ngôn ngữ Anh-Việt của Chi Pu 0

Hài hước clip cover 'Anh ơi ở lại' theo phong cách 'nửa tây nửa ta' sau màn pha trộn ngôn ngữ Anh-Việt của Chi Pu 1

Nhiều dân mạng bắt chước cách dùng ngôn ngữ pha trộn Anh-Việt của Chi Pu.

Nhiều dân mạng bắt chước cách dùng ngôn ngữ pha trộn Anh-Việt của Chi Pu.

Thậm chí có netizen còn dịch nghĩa cả câu nói của Chi Pu sang tiếng Anh vì... sợ người Mỹ không hiểu.

Thậm chí có netizen còn dịch nghĩa cả câu nói của Chi Pu sang tiếng Anh vì... sợ người Mỹ không hiểu.

Mới đây nhất, một clip cover bản hit Anh ơi ở lại của Chi Pu theo phong cách 'nửa tây nửa ta' đã thu hút nhiều sự chú ý, được dân mạng rần rần chi sẻ.

Tương tự Chi Pu, người này cũng sử dụng cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt trong bài hát, tạo nên sự hài hước khiến người xem phải bật cười.

Netizen cover Anh ơi ở lại theo phong cách 'nửa tây nửa ta'

Được biết ca khúc Anh ơi ở lại được Chi Pu phát hành vào năm 2019. Đây là một bản hit được nhiều người yêu thích của nữ ca sĩ.

MV Anh ơi ở lại

Theo T.T/Baodatviet.vn
Tin cùng chuyên mục
Đọc nhiều