Với những 'mọt' ngôn tình, Nguyệt minh thiên lý là cái tên không quá xa lạ. Vào thời điểm ra mắt, bộ truyện từng trở thành tâm điểm bàn luận trên các diễn đàn ngôn tình khi khai thác mối quan hệ tình cảm giữa công chúa Lý Dao Anh và chàng hòa thượng Đàm Ma La Già.
![Nội dung chú thích ảnh]()
Poster khái niệm của phim được đăng trên trang Weibo của CCTV.
Lý Dao Anh vốn chỉ là một cô gái bình thường ở thời hiện đại, sau một sự cố, nàng đột nhiên 'xuyên' vào một cuốn sách và sắm vai nhân vật công chúa Lý Dao Anh. Trong sách, nàng bị anh trai là hoàng đế ép gả cho vị tộc trưởng tuổi ngoài sáu mươi.
Trong lúc 'giãy chết', Dao Anh nhìn thấy Đàm Ma La Già dẫn binh đi ngang qua, nàng dùng hết sức bình sinh để… nói láo. Dao Anh chẳng hề ngượng miệng nói rằng, ngay từ giây phút đầu gặp gỡ, nàng đã yêu La Già, nguyện sống làm người của chàng, chết cũng làm ma của chàng.
![Nội dung chú thích ảnh]()
Tên cũ của Nguyệt minh thiên lý là Gả cho một vị hòa thượng / Lấy một hòa thượng.
Đàm Ma La Già rơi vào cảnh trớ trêu, bởi chàng đâu phải là một hoàng đế bình thường. Sinh ra khi hoàng tộc sa sút, chiến tranh triền miên, La Già bị giam lỏng trong cung đến năm mười ba tuổi, sau đó xuất gia đi tu với hy vọng sẽ mở mang được đầu óc, trở thành lãnh tụ tôn giáo, dẫn dắt nhân dân vượt qua đói khổ lầm than.
Vậy nên, dù động lòng trước Dao Anh, nhưng La Già không thể cởi bỏ tấm áo tu của mình. Về phần nàng công chúa 'nói dối', sau thời gian dài ở bên người 'nửa hòa thượng, nửa hoàng đế', nàng xác định trái tim mình đã dành cho chàng, nhưng cũng tôn trọng và thấu hiểu hoàn cảnh của La Già.
![Nội dung chú thích ảnh]()
Ngay khi thông tin Nguyệt minh thiên lý lập hồ sơ chuyển thể thành phim chiếu mạng xuất hiện, kha khá fan nguyên tác và khán giả yêu thích phim Hoa ngữ cùng có chung câu hỏi: 'Chuyển thể xong rồi chiếu kiểu gì?'
Theo đúng nguyên tác, Nguyệt minh thiên lý đã đề cập đến hai điều bị cấm không được xuất hiện trong phim Hoa ngữ, đó là xuyên không (xuyên vào trong sách được xem là một nhánh của xuyên không) và tôn giáo. Vì thế, muốn để phim lên sóng các nền tảng trực tuyến, phía sản xuất phải lược bỏ chi tiết Lý Dao Anh bước vào trong sách và cắt bỏ hành trình tu tập của Đàm Ma La Già.
![Nội dung chú thích ảnh]()
Điều này rất có thể dẫn tới việc, 'mẹ đẻ' La Thanh Mai có thể không nhận ra được đứa con tinh thần của mình trên màn ảnh và fan nguyên tác sẽ tẩy chay phim. Ngoài ra, ở thời điểm hiện tại, những bộ phim phát sóng online đều bị kiểm duyệt gắt gao về nội dung, cải biên 'nát nước' chưa chắc đã được chiếu.
Dưới đây là một vài ý kiến của khán giả:
'Phạm phải 2 điều cấm kị: Một là 'xuyên', hai là 'tôn giáo'. Để mình chống mắt lên xem ai duyệt cho mà chiếu, hay lại sửa kịch bản cho nát bét đến mẹ đẻ cũng không nhận ra.'
'Bộ này sửa lại thành công chúa - hoàng thượng may ra được duyệt.'
'Cam đoan nát kịch.'
'Xuyên sách rồi cục có duyệt không nhỉ?'
'Nghi chắc sửa nát kịch bản má đẻ nhận không ra quá, chứ nội dung cũ ai duyệt cho mà chiếu.'
'Để xem lên phim sửa thành cái gì để không phạm điều cấm kỵ.'
'Công chúa với nhà sư ấy hả? Kiểu độ ta không độ nàng à?'
Nguyệt minh thiên lý dự kiến gồm 40 tập, được sản xuất bởi Ninh Manh Ảnh thị - đơn vị từng sản xuất nhiều tác phẩm 'hot' như 30 chưa phải là hết, 20 bất hoặc, Tiểu Mẫn gia, Tiểu xá đắc, Tiểu hoan hỉ, Thiên cổ quyết trần, Trạch thiên ký,…
>> Xem thêm: Đường đua phim Hoa ngữ tháng 3: Lưu Diệc Phi, Triệu Lệ Dĩnh và Dương Mịch sẽ đối đầu trực diện?
>> Xem thêm: Địch Lệ Nhiệt Ba hóa thân thành nữ công tố viên, đóng cặp cùng tài tử 'Tân dòng sông ly biệt'