Holy Night: Demon Hunters (Holy Night: Đội Săn Quỷ) là bộ phim hành động - trừ tà mang đậm bản sắc văn hóa Hàn Quốc, với kỹ xảo hoành tráng, tiết tấu dồn dập và nội dung hấp dẫn xoay quanh cuộc chiến giữa ánh sáng và bóng tối, giữa con người và thế lực ác quỷ siêu nhiên. Sự kết hợp giữa yếu tố tâm linh và hành động hiện đại khiến bộ phim không chỉ giải trí mà còn chạm đến chiều sâu tinh thần, mang đến trải nghiệm vừa kịch tính vừa truyền cảm hứng.
Để giúp khán giả bớt căng thẳng, phim còn lồng ghép nhiều mảng miếng hài hước duyên dáng tạo nên những tràng cười sảng khoái. Mới đây, sự kiện họp báo ra mắt bộ phim tại Việt Nam quy tụ nhiều nghệ sĩ tham dự như Thái Hòa, Hoa hậu Kỳ Duyên, diễn viên Thúy Diễm, Misthy, Neko Lê,...
![]()
![]()
Các diễn viên lồng tiếng đều rất hồi hộp khi lần đầu lồng tiếng cho một bộ phim điện ảnh bom tấn.
Đặc biệt hơn, phiên bản lồng tiếng Việt của phim lần này quy tụ dàn sao tên tuổi, trong đó diễn viên Thái Hòa đảm nhận vai lồng tiếng cho Kang Bow - nhân vật do 'ông trùm hành động' Ma Dong Seok thủ vai. Chia sẻ nhanh tại sự kiện, Thái Hòa cho biết: 'Điều quan trọng khi lồng tiếng đó chính là phải hiểu và nghiên cứu thật kỹ về nhân vật đó. Hy vọng, chất giọng của tôi có nét tương đồng với nam diễn viên Ma Dong Seok và được khán giả ủng hộ'.
Hoa hậu Kỳ Duyên nhận được nhiều sự chú ý của truyền thông khi xuất hiện tại sự kiện, đây là lần đầu cô đảm nhận công việc lồng tiếng nên khá hồi hộp chờ đợi phản hồi của khán giả. 'Đây là một thử thách rất lớn dành cho một người mới bước chân vào lĩnh vực lồng tiếng như Duyên, mình phải tưởng tượng bản thân như một pháp sư đang đọc chú trừ tà để cứu người. Hy vọng mọi người khi xem phim sẽ đón nhận bản lồng tiếng có Duyên và các nghệ sĩ khác nhé!'.
![]()
Diễn viên Thái Hòa đảm nhận lồng tiếng cho vai của siêu sao Ma Dong Seok.
![]()
Hoa hậu Kỳ Duyên chia sẻ dự án lồng tiếng cho Holy Night: Đội Săn Quỷ là một thách thức lớn với bản thân cô
Misthy và Neko Lê là hai nghệ sĩ sở hữu lượng fan đông đảo nên sự xuất hiện của họ đã khiến sự kiện trở nên vô cùng sôi động, khán giả đều rất mong chờ để xem phần lồng tiếng của thần tượng. Chia sẻ thêm về trải nghiệm lồng tiếng, Misthy cho biết đã phải nhờ trợ lý…bóp cổ và nhéo thật đau để diễn những cảnh la hét, gào thét thất thanh cho chân thật. Còn với Neko Lê thì đây là dịp đặc biệt vì lần đầu giọng nói của anh được xuất hiện trên màn ảnh rộng.
Riêng với Thúy Diễm, nữ diễn viên cảm thấy hạnh phúc và vinh dự khi được mời tham gia lồng tiếng cho một bộ phim bom tấn của Hàn Quốc: 'Đây là một sự trải nghiệm mới mẻ và nhiều thú vị khi Thúy Diễm được lồng tiếng cho một phim điện ảnh nước ngoài. Thông qua phiên bản lồng tiếng thì Thúy Diễm và các nghệ sĩ khác sẽ giúp bộ phim này được đến gần hơn với khán giả Việt Nam'.
![Nội dung chú thích ảnh]()
Neko Lê điển trai tại buổi họp báo
![Nội dung chú thích ảnh]()
Misthy cũng là gương mặt khiến nhiều khán giả tò mò cô khi lần đầu tham gia lồng tiếng cho phim điện ảnh nước ngoài.
![Nội dung chú thích ảnh]()
Thúy Diễm xinh đẹp lộng lẫy tại sự kiện.
Holy Night: Demon Hunters do đạo diễn Lim Dae Hee thực hiện, với sự tham gia của dàn sao quốc tế đình đám như Ma Dong Seok, Seo Hyun (SNSD), David Lee. Bộ phim chính thức khởi chiếu tại các rạp từ tháng 5/2025.